文本奥巴马的在联合国气候会议上的讲话

2009年12月19日
威廉彭特兰

Carbon Budget for Humanity is 1 Trillion Tons of CO2 总统奥巴马的讲话星期五在联合国气候变化哥本哈根首脑会议:

“早上好。 这是我荣幸地加入来自世界各国的一批杰出的领袖。 我们来到这里是因为哥本哈根气候变化和日益构成严重危险,我们的人民。 你们不会全部在这里,除非你 - 像我一样 - 都确信,这种危险是真实的。 这不是小说,这是科学。 未经检查,气候变化将造成不可接受的风险对我们的安全,我们的经济,我们的星球。 这是我们知道的。

“现在的问题,那么,我们面前的已不再是大自然的挑战 - 问题是我们有能力满足它。 因为虽然在气候变化的现实是毫无疑问的,我必须说实话,作为我们今天的世界手表,我认为我们有能力采取集体行动无疑是正确的,而且目前在资产挂起。

“我相信我们可以大胆地采取行动,并果断地在一个共同的威胁面前。 这就是为什么我今天来到这里 - 不说话,而且要采取行动。

“现在,作为世界上最大的经济体,作为世界第二大排放国,美国承担我们的责任,以解决气候变化,我们打算履行这一责任。 这就是为什么我们重申我们在国际气候变化谈判的领导。 这就是为什么我们与其他国家合作,逐步取消矿物燃料补贴。 这就是为什么我们采取大胆的行动家-通过使投资历史可再生能源 ;通过把我们的人民和建筑物提高工作效率,我们的家园;和追求完善的法例,转化为一个清洁能源经济

“这些都是雄心勃勃的减缓行动,我们正在采取他们不是简单地满足全球的责任。 我们相信,正如你们有些人可能会相信,这改变了我们的生产和使用能源是至关重要的美国经济的未来 - 这将创造新的就业机会以百万计,电力,新产业保持我们的竞争力,并引发新的创新。 我们深信,为了我们的自身利益,即我们使用能源的方式,转变到一个更有效的方式,是我们的国家安全至关重要,因为它有助于减少我们对外国石油的依赖,并帮助我们处理一些构成危险的气候变化

“所以我想了解本次全体会议,美国将继续采取行动在这个过程中,以减轻我们的排放量,并走向一个清洁能源经济,不管发生什么事在这里哥本哈根 我们认为这是对我们有利,以及良好的世界。 但是,我们也相信,我们都将更加强大,都可以更安全,更安全的一切,如果我们共同行动。 这就是为什么在我们的共同利益是实现一个全球性的协议,我们同意在某些步骤,并持有对方负责某些承诺。

“经过几个月的会谈,经过两个星期的谈判,经过无数方会议,双边会议,讨论之间无休止的谈判时间,我相信,该协定的作品现在应该是清楚的。

“首先,所有主要经济体必须提出果断的国家行动,以减少他们的排放量,并开始把对气候变化的角落。 我很高兴的是,我们许多人已经这样做了。 几乎所有主要经济体提出的合法目标,重要的目标,雄心勃勃的目标。 而且我相信,美国将履行我们作出的承诺:削减了百分之十七,到2020年的排放量范围内,由2050年百分之八十以上在最后立法相一致。

“其次,我们必须有一个机制来审查我们是否保持我们的承诺,并以透明的方式交换这些信息。 这些措施无须侵入,或侵犯主权。 他们必须然而,确保一个协议是可信的,我们的生活达到我们的义务。 如果没有这种责任,任何协议将在页面上一句空话。

“我不知道你有一个国际协议,我们都没有共享信息,并确保我们正在履行我们的承诺。 这是没有道理。 这将是一个空洞的胜利。

“第三,我们必须有资金,帮助发展中国家适应,特别是最不发达国家和最脆弱的国家气候变化。 美国将是一个快速启动的部分资金,将坡道2012年达100亿美元。 昨天,国务卿希拉里克林顿,我的国务卿,明确指出,我们将参与全球努力调动资金,到2020年1000亿美元,如果 - 且仅当 - 它是更广泛的协议的一部分,我刚才所描述的。

“减灾。 透明度。 融资。 这是一个明确的公式 - 一个包含了共同但有区别的反应和各自能力原则。 它增加了一个重要的协定 - 即需要我们做得比我们都已经作为一个国际社会面前。

“我只是想告诉我们本次全体会议上运行时间短。 而在这一点上,问题是我们是否将共同向前或分开,不管我们喜欢的姿态行动。 我敢肯定,很多人认为这是一个不完善的框架,我刚才所描述的。 没有一个国家会得到它想要的一切。 有需要的发展中国家不附加条件的援助,也没有义务方面的透明度。 他们认为,最先进的国家应该付出更高的代价,我理解这一点。 还有那些谁认为发展中国家或者不能吸收这种援助,或将不被追究责任有效,这是世界上增长最快的排放应承担的负担更大份额的先进国家。

“我们知道我们的错,因为他们已经被关押多年的线。 这些国际讨论,基本上采取了至今已近20年的地方,我们很少显示出它比气候变化现象的加速增加等。 对于通话时间已经结束。 这是底线:我们可以接受这一协议,采取了实质性的一步前进,继续完善它,利用它的基础。 我们可以做到这一点,大家谁在这个房间是将是一个历史性的努力的一部分 - 一个生活得更好,使我们的孩子和我们的子孙。

“或许,我们可以选择延迟,落入那些在行动方式站在同一部门多年回来。 而且,我们将回到具有相同的陈腐观点之后逐月,年复一年,也许10年后10年,所有,而气候变化的危险不断增长,这是不可逆转的。

“女士们,先生们,有没有时间去浪费。 美国已作出我们的选择。 我们已经指明我们的方向。 我们所作出的承诺。 我们将尽我们说什么。 现在,我相信这对各国和世界人民的时间来支持一个共同的目标而努力。

“我们准备把这事干完今天 - 但必须有各方的运动认识到,它是为我们更好地采取行动,而不是谈判,而是对我们更好地选择做比不采取行动,在过去未来 - 以勇气和信心,我相信我们能够满足我们的责任,我们的人民,以及我们星球的未来。 非常感谢你。“

标签:

评论被关闭。